Monday, 14 October 2019
Local Time In Israel Asia - Jerusalem

 

(Reading time: 1 - 2 minutes)

Candle-lighting blessings for Pesach (Passover).

Jewish women are obligated to perform 3 mitzvot (special deeds); 1) Hafrashat Challah - separating the Challah bread for Shabbat  2) Exercising the laws of Family Purity and 3) Blessing the Shabbat and Festival candles.

candle lighting for pesach

Blessings on Passover Candles

The standard blessisng for festival candles - when Passover falls on a regular weekday

בָּרוּךְ אַתָּה אַדֹנָ-י אֱ-לֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהַדְלִיק נֵר שֶׁל יום טוב

English Translation: Blessed are you, L‑rd our G‑d, King of the universe, who has sanctified us with His commandments, and commanded us to kindle the light of the holiday

Transliteration: Baruch a-ta A-do-nay Elo-hei-nu me-lech ha-o-lam a-sher ki-di-sha-nu bi-mitz-vo-tav vi-tzi-va-noo li-had-leek ner shel Yom Tov.

Shabbat & Passover

When Shabbat and the first night of Passover coincide we say the following candle blessing

בָּרוּךְ אַתָּה אַדֹנָ-י אֱ-לֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהַדְלִיק נֵר שֶׁל שבת ויום טוב

English Translation: Blessed are you, L‑rd our G‑d, King of the universe, who has sanctified us with His commandments, and commanded us to kindle the light of the Sabbath and the holiday

Transliteration: Baruch a-ta A-do-nay Elo-hei-nu me-lech ha-o-lam a-sher ki-di-sha-nu bi-mitz-vo-tav vi-tzi-va-noo li-had-leek ner shel Shabbat Ve Yom Tov.

Shehechiyanu

On the first night of a festival it is customary to recite the Shehechiyanu blessing, after the blessing for the candles, as follows:

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה

English Translation: Blessed are You, L-rd our G‑d, King of the Universe, who has granted us life, sustained us and enabled us to reach this occasion.

Transliteration: Baruch Atah Adonay E-loi-hei-nu Me-lech ha-o-lam she-he-chee-ya-nu v'ki-yi-ma-nu vi-hi-gi-ya-nu liz-man ha-zeh.

2nd night of Passover

On the seond night of Passover (only in the Diaspora) candles are lit for a second time, from an existing flame, and this is the blessing

בָּרוּךְ אַתָּה אַדֹנָ-י אֱ-לֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהַדְלִיק נֵר שֶׁל יום טוב

English Translation: Blessed are you, L‑rd our G‑d, King of the universe, who has sanctified us with His commandments, and commanded us to kindle the light of the holiday

Transliteration: Baruch a-ta A-do-nay Elo-hei-nu me-lech ha-o-lam a-sher ki-di-sha-nu bi-mitz-vo-tav vi-tzi-va-noo li-had-leek ner shel Yom Tov.

Shehechiyanu is not recited on the 2nd night.

Candle lighting times for Passover